Die harmonische Co-Existenz von Ordnung und Chaos ist mein künstlerisches Ziel. Das Ausloten von Berührungspunkten zwischen diesen beiden vermeintlichen Gegensätzen, die sich doch gegenseitig brauchen und inspirieren. Ich suche die Ästhetik des Unregelmäßigen, die Perfektion im Unperfekten. Die Verquickung von Intuition und Ratio, Leidenschaft und Disziplin. Irgendwo zwischen Dokumentation und Fiktion entstehen teils diskontinuierliche Erzählstrukturen. Durch collageartiges Zusammensetzen von Bildinhalten und Schichtungen vereine ich Gegensätze wie Struktur und Auflösung, Fläche und Linie, Malerei und Grafik. Ich arbeite mit Kombinationen verschiedener Techniken und Werkstoffe, von denen sich vor allem die Blindzeichnung, Elemente aus der Collage und die Materialien Gips, Acryl und Kohle etabliert haben.
My artistic goal is the harmonious co- existence of order and chaos. The exploration of points of contact between these two supposed opposites that still need and inspire each other. I search the aesthetics of the irregular, the perfection in the unperfect. The combination of intuition and reason, passion and discipline. Partly discontinuous narrative structures emerge somewhere between documentation and fiction. By collage-like composing of picture contents and layers I unite contrasts like structure and decomposition, surface and line, painting and graphic arts. I'm working with combinations of different techniques and materials, of which especially the Blind contour drawing, elements from the collage and the materials plaster, acrylic and charcoal have established themselves.